A Review Of como saber si me quiere



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The word in the instance sentence doesn't match the entry word. The sentence is made up of offensive information. Cancel Submit Thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can't discover the shoe that goes with this particular one o my other shoe  

Aiding numerous persons and enormous corporations converse a lot more effectively and exactly in all languages.

Accessibility millions of correct translations penned by our workforce of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any views in the illustrations never characterize the belief from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

So as to add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso Local community or login For anyone who is now a member. It is simple and only takes a couple of seconds: Or join in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our enjoyment impression quizzes

/message /verifyErrors The term in the instance sentence will not match the entry term. The sentence has offensive information. Terminate Submit Many thanks! Your suggestions are going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, check here se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can not obtain a single set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested if they have been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *